[OpenBSD]

Übersetzung der OpenBSD-Dokumentation


Index


Was ist es?

Das OpenBSD-Projekt bemüht sich, viele hohe Standards zu bewahren, einer davon ist, Benutzer mit exzellenter Dokumentation in Form von Manualseiten und Webseiten zu versorgen.

Nun möchten wir hiermit einen Schritt weiter gehen und Benutzer mit übersetzten Versionen bestimmter Schlüsseldokumenten für ihre Muttersprache versorgen.

Der erste Schritt wird sein, die wichtigsten Webseiten in verbreitete Sprachen zu übersetzen. Im nächsten Schritt werden INSTALL-Dokumente und Einführungs-Manualseiten hinzugefügt.

Wer macht das?

Wie mit allen OpenBSD-Aktivitäten, wird diese Arbeit von Freiwilligen vollbracht.

Aktiv betreut

de Deutsch Jan-Uwe Finck, Tobias Stöckmann und Thomas W. Horna
fr Französisch Saâd Kadhi, Guillaume Arcas, Antoine Jacoutot, Alexandre Anriot, Christophe Plasschaert und Sebastien Vincent (klicke hier für weitere Informationen)
ja Japanisch UEDA Tatsuya, Toshihiko UEKI, Yusuke Shinyama und Kimitake Abe
nl Niederländisch Steven Mestdagh und Jasper Lievisse Adriaanse (klicke hier für weitere Informationen)
pl Polnisch Tomasz Kniaz
pt Portugiesisch Eduardo Alvarenga und Douglas Santos (klicke hier für weitere Informationen)

All das wird von Saâd Kadhi, Wim Vandeputte und Jan-Uwe Finck koordiniert.

Wie funktioniert es?

Die Website besteht aus mehreren Unterverzeichnissen, welche wir Sektionen nennen, in denen für jede Sprache ein zusätzliches Unterverzeichnis existiert, wenn eine Übersetzung vorliegt. Dieses Unterverzeichnis hat einen Namen, der aus einem zwei-buchstäbigem ISO 639-1 Sprachcode besteht, wie zum Beispiel ,de' für Deutsch oder ,fr' für Französisch. In diesem Verzeichnis befinden sich die Dateien mit dem gleichen Namen wie die originalen [en]-Versionen, nur, dass sie in die korrekte Sprache übersetzt worden sind.

Zum Beispiel:

www/index.html
www/goals.html
www/security.html
www/de/index.html
www/de/goals.html
www/faq/index.html
www/faq/de/index.html

Wenn www/de/index.html auf eine übersetzte Seite namens goals.html verweist, zeigt sie auf www/de/goals.html. Wenn security.html (noch) nicht übersetzt ist, sollte sie auf ../security.html verweisen und zeigt somit auf www/security.html.

Wir werden ebenfalls in jeder übersetzten und originalen [en] Datei eine Liste an Links zu den übersetzten Seiten führen. Diese Links sollten sortiert sein! Du kannst sie in der linken oberen Ecke der Hauptseite finden, zum Beispiel: [de] [en] [fr] [hu] [it] [ja] [nl] [pt]

Alle Contributor haben einen CVS-Account auf dem dafür vorgesehen CVS-Server steelix.kd85.com. Nachdem die Seiten abgeschlossen wurden und aktuell sind, werden sie mit dem Haupt-OpenBSD-CVS-Repository synchronisiert.

Hinweis: Das CVS-Repository, das unter steelix.kd85.com liegt, ist nicht öffentlicht. Man muss einen CVS-Account haben, um auf dieses Repository zugreifen zu können.

Der aktuelle Stand der Übersetzungsarbeit kann online über die OpenBSD-Übersetzungsstatus-Seite verfolgt werden, welche stündlich generiert wird.

Detailliertere Dokumentation über die Übersetzungsvorgehensweisen können auf der Seite Sich am OpenBSD-Übersetzungsprojekt beteiligen gefunden werden.

Möchtest du dazu beitragen?

Folge den Anweisungen auf der Seite Sich am OpenBSD-Übersetzungsprojekt beteiligen.


OpenBSD www@openbsd.org
$OpenBSD: translation.html,v 1.12 2005/10/16 10:14:27 saad Exp $