[FAQ index] [Do sekce 3.0 - Jak získat OpenBSD] [Do sekce 5.0 - Vytvoření systému ze zdrojových kódů]
OpenBSD má robustní, upravitelnou, textově založenou instalační proceduru, a může být instalováno za použití jediné instalační diskety. Pro každou podporovanou architekturu je instalační procedura velmi podobná, i když se liší v určitých detailech. Za všech okolností vám doporučujeme přečíst soubory INSTALL pro danou platformu, kterou instalujete. Tyto soubory najdete na CD-ROM nebo na FTP v adresářích, odpovídajících dané platformě (např. i386/INSTALL.i386, mac68k/INSTALL.mac68k nebo sparc/INSTALL.sparc).
Na většině podporovaných platforem používá instalace OpenBSD speciální jádro, doplněno o sadu utilit a instalačních skriptů, které jsou uloženy v nahraném RAM disku. Poté co je nabootováno jádro systému, je nainstalován operační systém z několika zkomprimovaných souborů ve formátu tar(1), s příponou .tgz. Existuje několik způsobů, jak nainstalovat toto jádro:
Jakmile nabootujete instalační jádro, máte několik možností, jak nainstalovat souborové instalační sety. Opět, ne každá platforma poskytuje všechny možnosti.
Než začnete s instalací, měli byste mít určitou představu, jak by to všechno mělo vypadat. Měli byste vědět alespoň následující informace:
Pro ukázku se podíváme na instalační image, které jsou k dispozici pro platformy i386 a sparc.
Platforma i386 má na výběr z pěti různých obrazů instalačních médií:
Platforma sparc má tři různé instalační diskové image, ze kterých si můžete vybrat:
Pro vytvoření zformátované diskety použijte příkaz fdformat(1), který disk zformátuje a současně zkontroluje vadné sektory.
# fdformat /dev/rfd0c Format 1440K floppy `/dev/rfd0c'? (y/n): y Processing VVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVV done. |
Pokud výstup z fdformat vypadá takto, pak je vše v pořádku. Nicméně, pokud jste neviděli VŠECHNA "V", tak je váš disk zřejmě špatný a měli byste zkusit jiný.
Poznamenejme, že různé unixové systémy mají různé příkazy pro formátování disket. Přesnou proceduru najdete v dokumentaci k vašemu systému.
Jakmile máte čistou, zformátovanou disketu, nastal čas na ní zapsat instalační image. Pro tento účel můžete použít dd(1). Následuje příklad použití dd(1):
# dd if=floppy34.fs of=/dev/rfd0c bs=32k |
Jakmile je image zapsaný, zkontrolujte, že je zkopírovaný image shodný s originálem pomocí cmp(1). Pokud je disketa stejná jako image, dostanete jen další prompt.
# cmp /dev/rfd0c floppy34.fs |
Tato sekce popisuje jak zapsat instalační image na disketu v systémech DOS nebo Windows. Nástroje uvedené níže, můžete stáhnout z tools adresáře na jakémkoli z ftp mirrorů nebo v 3.4/tools adresáři na CD1 OpenBSD CD.
Pro přípravu zformátované diskety v MS-DOSu nebo Windows, použijte jednoduše nativní nástroje pro formátovaní pro tu kterou platformu.
Pro zapsání instalačního image na připravenou disketu můžete použít rawrite, fdimage nebo ntrw. rawrite nebude fungovat na Windows NT, 2000 nebo XP
Uvědomte si, že FDIMAGE.EXE a RAWRITE.EXE jsou MS-DOS aplikace a jako takové jsou limitovány co se týče délky jména a přípony souboru konvencí DOSu (formát "8.3"). Protože jak floppy34B.fs tak i floppy34C.fs mají delší jméno, musíte zjistit, jak váš systém ukládá soubor v "8.3" formátu, než použijete FDIMAGE.EXE nebo RAWRITE.EXE pro vytvoření bootovacích disket. Příklad použití rawrite:
C:\> rawrite RaWrite 1.2 - Write disk file to raw floppy diskette Enter source file name: floppy34.fs Enter destination drive: a Please insert a formatted diskette into drive A: and press -ENTER- : Enter |
Příklad použití fdimage:
C:\> fdimage -q floppy34.fs a: |
Příklad použití ntrw:
C:\> ntrw floppy34.fs a: 3.5", 1.44MB, 512 bytes/sector bufsize 1474560 bytes written |
CD-ROM můžete vytvořit buďto za použití souboru cd34.iso, nebo v případě platformy i386 můžete použít cdrom34.fs. Obojí slouží v případě CD-ROM pro nabootování instalačního image a hraje podobnou roli jako floppy image při použití diskety. Detaily ohledně vytvoření bootovatelného CD-ROM ponecháváme laskavému čtenáři, neboť jsou závislé na nástrojích, které jsou pro vytvoření CD-ROM použity.
Několik těchto nástrojů je i v OpenBSD, např.:
Pro nabootování z diskety umístěte disketu s OpenBSD instalačním image do mechaniky. Dále použijte následující příkaz pro bootování z diskety:
ok boot floppy |
Pro start z CD-ROM dejte OpenBSD CD do CD-ROM mechaniky. Pokud máte pouze jedinou CD-ROM mechaniku, pak na boot promptu zadejte 'boot cdrom':
ok boot cdrom |
Toto samozřejmě bude platit jenom v novém příkazovém módu. Pokud jste ve starém příkazovém módu (a right arrow), napište 'n' a dostanete se tak do nového příkazového módu. (Používáte-li starý sparc, tj. pre-sun4c, pak zřejmě nemáte nový příkazový mód. V tomto případě musíte experimentovat.) Pokud máte více CD-ROM mechanik, pak musíte vybrat tu pravou. Zkuste probe-scsi z nového příkazového módu.
ok probe-scsi Target 0 Unit 0 Disk QUANTUM LIGHTNING 365S Target 1 Unit 0 Removable Disk QUANTUM EMPIRE_1080S Target 3 Unit 0 Removable Disk Joe's CD ROM |
Poznamenejte si, který z disků je CD-ROM ze kterého chcete bootovat. Zapište si target number.
ok boot /sbus/esp/sd@X,0 |
Téměř na jakémkoliv místě můžete instalační proces přerušit stisknutím CTRL-C a znovu ho spustit bez restartu počítače pokud zadáte v promptu install.
Pokud nabootujete úspěšně, uvidíte jak se vypisuje spousta textových zpráv. Tento text, na vetšině architektur bílý na modrém pozadí, dmesg, vypisuje jádro systému a říká vám, která zařízení nalezlo a kde. Nic z toho si nemusíte pamatovat, protože kopie bude uložena do /var/run/dmesg.boot. Na většině architektur vám SHIFT+PGUP umožní prozkoumat text, ktarý "proletěl" přes obrazovku.
Pak uvidíte tohle:
rootdev=0x1100 rrootdev=0x2f00 rawdev=0x2f02 erase ^?, werase ^W, kill ^U, intr ^C, status ^T (I)nstall, (U)pgrade or (S)hell? i |
A s tím se dostáváme k první otázce. Většinou budete mít možnost vybrat si z tří možností:
V tomto případě budeme provádět instalaci, nicméně upgrade je podobný.
Welcome to the OpenBSD/i386 3.4 installation program. |
Ve většině případů je typ terminálů vyhovující, nicméně pokud používáte pro instalaci konzoli na seriovém portu, neakceptujte defaultní volbu, reagujte správně.
Pokud nezvolíte jiné rozložení klávesnice, bude nastaven US layout.
IS YOUR DATA BACKED UP? As with anything that modifies disk contents, this program can cause SIGNIFICANT data loss. Vždy je dobré mít po ruce instrukce a poznámky pro instalaci. Pro složitou konfiguraci disku, budou vhodné manuály k hardware a kalkulačka. Proceed with install? [n]y |
Pokud tady necháte defaultní volbu, instalace se ukončí a ocitnete se v shellu.
Nastavení disku v OpenBSD se trochu liší v závislosti na platformě. Pro i386 a macppc je nastavení disku rozděleno do dvou fází. V první se část disku pro OpenBSD definuje pomocí příkazu fdisk(8), potom se oddíl(slice) rozdělí do OpenBSD oddílů(partitions) použitím disklabel(8).
Někteří uživatelé mohou být možná trochu zmateni používanou terminologií. Vypadá to, jako když používáme slovo "partition" ve dvou různých významech. Toto zjištění je správné. Existují dvě úrovně oddílů v různých OpenBSD platformách. První může být považována za rozdělení oddílů(partitions) Operačního Systému, tj. jak si více OS na jednom počítači označí své vlastní místo na disku a druhá uroveň, jak je OpenBSD oddíl(partition) rozdělena do jednotlivých filesystémů. První úroveň je viditelná jako diskový oddíl(partition) v DOSu, Windows nebo pro jakýkoliv OS, který může spoluexistovat s jiným OS na počítači typu IBM AT. Druhá úroveň je viditelná pouze pro ty OS, které mohou přímo číst OpenBSD file systém.
Cool! Let's get to it... You will now initialize the disk(s) that OpenBSD will use. To enable all available security features you should configure the disk(s) to allow the creation of separate filesystems for /, /tmp, /var, /usr, and /home. Available disks are: wd0. Which one is the root disk? (or done) [wd0] Enter |
Root disk je disk, ze kterého váš systém bude bootovat a kde je normálně prostor pro swap. Normálně ponecháte defaultní volbu -- pokud ne, musíte vědět, jak donutit počítač bootovat z nestandardního disku. IDE disky uvidíte jako wd0, wd1 atd. SCSI disky a RAID zařízení budou vidět jako sd0, sd1 atd. Všechny disky, které OpenBSD může najít, uvidíte tady -- pokud máte disky, které nejsou vidět, máte nepodporovaný nebo špatně konfigurovaný hardware.
Do you want to use *all* of wd0 for OpenBSD? [no] Enter |
Pokud odpovíte na tuto otázku "yes", celý váš disk se použije pro OpenBSD. Výsledkem bude standardní Master Boot Record a tabulka oddílů (partition table) zapsaná na disk -- jeden oddíl, velikosti celého hard disku, typ OpenBSD, označená jako bootovací oddíl. Tato volba bude bežná pro většinu uživatelů OpenBSD, nicméně jsou systémy, kde je třeba postupovat jinak. Spousta Compaq systémů, laptopů a některé DELLy a různé jiné systémy používají "maintenance" partition, která by se měla zachovat. Pokud má váš systém jakýkoliv jiný oddíl jakéhokoliv typu, který nechcete smazat, nevolte v předchozí otázce "yes".
Pro zjednodušení budeme v tomto příkladě předpokládat, že disk chceme rozdělit mezi OpenBSD a již existující oddíl Windows 2000, takže ponecháme defaultní "no", a dostaneme se do programu fdisk(8). Více informací o fdisku(8) najdete tady.
Důležitá poznámka Uživatelé s velkým diskem (větším než 8G na novějších i386, ale na starších počítačích a jiných platformách často i menší) by si měli přečíst tento text, než budou pokračovat.
Your will now create a single MBR partition to contain your OpenBSD data. This
partition must have an id of 'A6'; must *NOT* overlap other partitions; and
must be marked as the only active partition.
The 'manual' command describes all the fdisk commands in detail.
Disk: wd0 geometry: 2586/240/63 [39100320 Sectors]
Offset: 0 Signature: 0xAA55
Starting Ending LBA Info:
#: id C H S - C H S [ start: size ]
------------------------------------------------------------------------
*0: 06 0 1 1 - 202 239 63 [ 63: 3069297 ] DOS > 32MB
1: 00 0 0 0 - 0 0 0 [ 0: 0 ] unused
2: 00 0 0 0 - 0 0 0 [ 0: 0 ] unused
3: 00 0 0 0 - 0 0 0 [ 0: 0 ] unused
Enter 'help' for information
fdisk: 1> help
help Command help list
manual Show entire OpenBSD man page for fdisk
reinit Re-initialize loaded MBR (to defaults)
setpid Set the identifier of a given table entry
disk Edit current drive stats
edit Edit given table entry
flag Flag given table entry as bootable
update Update machine code in loaded MBR
select Select extended partition table entry MBR
print Print loaded MBR partition table
write Write loaded MBR to disk
exit Exit edit of current MBR, without saving changes
quit Quit edit of current MBR, saving current changes
abort Abort program without saving current changes
fdisk: 1>
|
Několik příkazů hodných prozkoumání:
Náš systém má 1.5G oddíl pro Windows 2000 ( používá FAT filesystém). Pohledem na informace, které jsme dostali nahoře vidíme, že oddíl pro Windows zabírá disk do cylindru 202. Takže, zabereme zbytek disku pro OpenBSD počínaje cylindrem 203. Můžete si také spočítat, že sektor, na kterém bude OpenBSD začínat je 3069360 přičtením startovacího sektoru(63) a velikosti existujícího oddílu(3069297).
Můžete editovat rozložení disku v módu Cylinder/Heads/Sectors nebo pouze v sektorech. Co je jednodušší záleží na tom, co právě děláte, v tomto případě, s existujícím oddílem, bude práce v módu CHS jednodušší.
fdisk: 1> e 1
Starting Ending LBA Info:
#: id C H S - C H S [ start: size ]
------------------------------------------------------------------------
1: 00 0 0 0 - 0 0 0 [ 0: 0 ] unused
Partition id ('0' to disable) [0 - FF]: [0] (? for help) a6
Do you wish to edit in CHS mode? [n] y
BIOS Starting cylinder [0 - 2585]: [0] 203
BIOS Starting head [0 - 239]: [0] Enter
BIOS Starting sector [1 - 63]: [0] 1
BIOS Ending cylinder [0 - 2585]: [0] 2585
BIOS Ending head [0 - 239]: [0] 239
BIOS Ending sector [1 - 63]: [0] 63
fdisk:*1> p
Disk: wd0 geometry: 2586/240/63 [39100320 Sectors]
Offset: 0 Signature: 0xAA55
Starting Ending LBA Info:
#: id C H S - C H S [ start: size ]
------------------------------------------------------------------------
*0: 06 0 1 1 - 202 239 63 [ 63: 3069297 ] DOS > 32MB
1: A6 203 0 1 - 2585 239 63 [ 3069360: 36030960 ] OpenBSD
2: 00 0 0 0 - 0 0 0 [ 0: 0 ] unused
3: 00 0 0 0 - 0 0 0 [ 0: 0 ] unused
fdisk:*1> p m
Disk: wd0 geometry: 2586/240/63 [19092 Megabytes]
Offset: 0 Signature: 0xAA55
Starting Ending LBA Info:
#: id C H S - C H S [ start: size ]
------------------------------------------------------------------------
*0: 06 0 1 1 - 202 239 63 [ 63: 1499M] DOS > 32MB
1: A6 203 0 1 - 2585 239 63 [ 3069360: 17593M] OpenBSD
2: 00 0 0 0 - 0 0 0 [ 0: 0M] unused
3: 00 0 0 0 - 0 0 0 [ 0: 0M] unused
fdisk:*1>
|
Všimněte si, že se změnila příkazová řádka, zahrnuje teď hvězdičku ('*'), čímž indikuje, že máme neuložené změny. Jak můžeme vidět z výstupu p m nijak jsme se nedotkli oddílu s Windows a úspěšně jsme alokovali zbytek disku pro OpenBSD, oddíly se nijak nepřekrývají. A už to máme. Skoro.
Co nám ještě chybí je označit oddíl jako aktivní, aby nám počítač nabootoval OpenBSD při přístím restartu:
fdisk:*1> f 1
Partition 1 marked active.
fdisk:*1> p
Disk: wd0 geometry: 2586/240/63 [39100320 Sectors]
Offset: 0 Signature: 0xAA55
Starting Ending LBA Info:
#: id C H S - C H S [ start: size ]
------------------------------------------------------------------------
0: 06 0 1 1 - 202 239 63 [ 63: 3069297 ] DOS > 32MB
*1: A6 203 0 1 - 2585 239 63 [ 3069360: 36030960 ] OpenBSD
2: 00 0 0 0 - 0 0 0 [ 0: 0 ] unused
3: 00 0 0 0 - 0 0 0 [ 0: 0 ] unused
fdisk:*1>
|
A teď můžeme naše změny uložit:
fdisk:*1> w Writing MBR at offset 0. wd0: no disk label fdisk: 1> q |
Here is the partition information you chose:
Disk: wd0 geometry: 2586/240/63 [39100320 Sectors]
Offset: 0 Signature: 0xAA55
Starting Ending LBA Info:
#: id C H S - C H S [ start: size ]
------------------------------------------------------------------------
*0: 06 0 1 1 - 202 239 63 [ 63: 3069297 ] DOS > 32MB
1: A6 203 0 1 - 2585 239 63 [ 3069360: 36030960 ] OpenBSD
2: 00 0 0 0 - 0 0 0 [ 0: 0 ] unused
3: 00 0 0 0 - 0 0 0 [ 0: 0 ] unused
You will now create an OpenBSD disklabel inside the OpenBSD MBR
partition. The disklabel defines how OpenBSD splits up the MBR partition
into OpenBSD partitions in which filesystems and swap space are created.
The offsets used in the disklabel are ABSOLUTE, i.e. relative to the
start of the disk, NOT the start of the OpenBSD MBR partition.
disklabel: no disk label
WARNING: Disk wd0 has no label. You will be creating a new one.
# using MBR partition 1: type A6 off 3069360 (0x2ed5b0) size 36030960 (0x225c9f0)
Treating sectors 3069360-39100320 as the OpenBSD portion of the disk.
You can use the 'b' command to change this.
Initial label editor (enter '?' for help at any prompt)
> ?
Available commands:
p [unit] - print label.
M - show entire OpenBSD man page for disklabel.
e - edit drive parameters.
a [part] - add new partition.
b - set OpenBSD disk boundaries.
c [part] - change partition size.
d [part] - delete partition.
D - set label to default.
g [d|b] - Use [d]isk or [b]ios geometry.
m [part] - modify existing partition.
n [part] - set the mount point for a partition.
r - recalculate free space.
u - undo last change.
s [path] - save label to file.
w - write label to disk.
q - quit and save changes.
x - exit without saving changes.
X - toggle expert mode.
z - zero out partition table.
? [cmnd] - this message or command specific help.
Numeric parameters may use suffixes to indicate units:
'b' for bytes, 'c' for cylinders, 'k' for kilobytes, 'm' for megabytes,
'g' for gigabytes or no suffix for sectors (usually 512 bytes).
Non-sector units will be rounded to the nearest cylinder.
Entering '?' at most prompts will give you (simple) context sensitive help.
>
|
Opět, podíváme se podrobněji na tyto příkazy:
Správné rozdělení diskových oddílů je důležité. Odpovědí na otázku "Jak mám vytvořit oddíly na mém systému?" je "Přesně tak, jak to potřebujete". To se bude samozřejmě lišit od aplikace k aplikaci. Neexistuje žádná universální odpověď. Pokud si nejste jistí, jak rozdělit svůj systém, podívejte se na tuto diskusi.
V tomto systému máme přes 17G k dispozici pro OpenBSD. To je hodně místa a není pravděpodobné, že budeme potřebovat většinu tohoto místa. Takže teď nebudeme používat absolutně minimální možné místo. Radši budeme mít pár nevyužitých megabytů než kdyby nám chybělo kilobyt místa.
Na root disku, musíme vytvořit dva oddíly 'a' a 'b'. Instalace nebude pokračovat dokud nebudou k dispozici tyto dva oddíly. 'a' bude použito jako root filesystém (/) a 'b' bude sloužit jako swap.
Po chvilce uvažování jsme se rozhodli vytvořit několik dalších oddělených oddílů (/, /tmp, /var, /usr, /home) spolu s oddílem pro swap:
> p m
device: /dev/rwd0c
type: ESDI
disk: ESDI/IDE disk
label: ST320011A
bytes/sector: 512
sectors/track: 63
tracks/cylinder: 16
sectors/cylinder: 1008
cylinders: 16383
total sectors: 39102336
free sectors: 36030960
rpm: 3600
16 partitions:
# size offset fstype [fsize bsize cpg]
a: 17593.2M 1498.7M unused 0 0
c: 19092.9M 0.0M unused 0 0
i: 1498.7M 0.0M MSDOS
> d a
> a a
offset: [3069360] Enter
size: [36030960] 150M
Rounding to nearest cylinder: 307440
FS type: [4.2BSD] Enter
mount point: [none] /
> a b
offset: [3376800] Enter
size: [35723520] 300M
Rounding to nearest cylinder: 614880
FS type: [swap] Enter
> a d
offset: [3991680] Enter
size: [35108640] 120m
Rounding to nearest cylinder: 245952
FS type: [4.2BSD] Enter
mount point: [none] /tmp
> a e
offset: [4237632] Enter
size: [34862688] 80m
Rounding to nearest cylinder: 164304
FS type: [4.2BSD] Enter
mount point: [none] /var
> a g
offset: [4401936] Enter
size: [34698384] 2g
Rounding to nearest cylinder: 4194288
FS type: [4.2BSD] Enter
mount point: [none] /usr
> a h
offset: [8596224] Enter
size: [30504096] 4g
Rounding to nearest cylinder: 8388576
FS type: [4.2BSD] Enter
mount point: [none] /home
> p m
device: /dev/rwd0c
type: ESDI
disk: ESDI/IDE disk
label: ST320011A
bytes/sector: 512
sectors/track: 63
tracks/cylinder: 16
sectors/cylinder: 1008
cylinders: 16383
total sectors: 39102336
free sectors: 22115520
rpm: 3600
16 partitions:
# size offset fstype [fsize bsize cpg]
a: 150.1M 1498.7M 4.2BSD 1024 8192 16 # /
b: 300.2M 1648.8M swap
c: 19092.9M 0.0M unused 0 0
d: 120.1M 1949.1M 4.2BSD 1024 8192 16 # /tmp
e: 80.2M 2069.2M 4.2BSD 1024 8192 16 # /var
g: 2048.0M 2149.4M 4.2BSD 1024 8192 16 # /usr
h: 4096.0M 4197.4M 4.2BSD 1024 8192 16 # /home
i: 1498.7M 0.0M MSDOS
> q
Write new label?: [y] Enter
|
Všimněte si, že existuje c oddíl, který jakobychom ignorovali. Tento oddíl je váš celý hard disk, nesnažte se ho měnit. Také si všimněte že oddíl i jsme nedefinovali mi, to je již existující oddíl Windows 2000. Oddíly nedostávají žádné specifické písmeno -- s vyjímkou a (root), b (swap) a c (celý disk) je vám zbytek oddílů (až do písmene p) k dispozici jak si jen přejete.
Když se blíže podíváte na výstup z disklabel, všimnete si, že RPM vašeho disku je pravděpodobně špatně. To z historických důvodů, rychlost disku není nikde v systému nijak používána, takže si s tím nedělejte starosti.
The root filesystem will be mounted on wd0a.
wd0b will be used for swap space.
Mount point for wd0d (size=122976k), none or done? [/tmp] Enter
Mount point for wd0e (size=82152k), none or done? [/var] Enter
Mount point for wd0g (size=2097144k), none or done? [/usr] Enter
Mount point for wd0h (size=4194288k), none or done? [/home] Enter
Mount point for wd0d (size=122976k), none or done? [/tmp] done
Done - no available disks found.
You have configured the following partitions and mount points:
wd0a /
wd0d /tmp
wd0e /var
wd0g /usr
wd0h /home
The next step creates a filesystem on each partition, ERASING existing data.
Are you really sure that you're ready to proceed? [n] y
/dev/rwd0a: 307440 sectors in 305 cylinders of 16 tracks, 63 sectors
150.1MB in 20 cyl groups (16 c/g, 7.88MB/g, 1920 i/g)
/dev/rwd0d: 245952 sectors in 244 cylinders of 16 tracks, 63 sectors
120.1MB in 16 cyl groups (16 c/g, 7.88MB/g, 1920 i/g)
/dev/rwd0e: 164304 sectors in 163 cylinders of 16 tracks, 63 sectors
80.2MB in 11 cyl groups (16 c/g, 7.88MB/g, 1920 i/g)
/dev/rwd0g: 4194288 sectors in 4161 cylinders of 16 tracks, 63 sectors
2048.0MB in 261 cyl groups (16 c/g, 7.88MB/g, 1920 i/g)
/dev/rwd0h: 8388576 sectors in 8322 cylinders of 16 tracks, 63 sectors
4096.0MB in 521 cyl groups (16 c/g, 7.88MB/g, 1920 i/g)
/dev/wd0a on /mnt type ffs (rw, asynchronous, local, ctime=Thu Oct 10 21:
50:36 2 002)
/dev/wd0h on /mnt/home type ffs (rw, asynchronous, local, nodev, nosuid,
ctime=Thu Oct 10 21:50:36 2002)
/dev/wd0d on /mnt/tmp type ffs (rw, asynchronous, local, nodev, nosuid,
ctime=Thu Oct 10 21:50:36 2002)
/dev/wd0g on /mnt/usr type ffs (rw, asynchronous, local, nodev, ctime=Th
u Oct 10 21:50:36 2002)
/dev/wd0e on /mnt/var type ffs (rw, asynchronous, local, nodev, nosuid,
ctime=Th u Oct 10 21:50:36 2002)
|
Můžete se divit, proč se instalační program znovu ptá jak připojit filesystémy. Máte tak možnost opravit chyby nebo překlepy při tvorbě filesystémů v programu disklabel. Například instalační program automaticky smaže jakýkoukoliv duplikovaný záznam, kterého jste se dopustili během konfigurace v programu disklabel. Program disklabel vám umožní zadat duplikace a proto musí být konfigurace zkontrolována po ukončení programu disklabel. Smazané duplikované přípojné body skončí jako oddíly bez přípojného bodu, takže jim musíte přiřadit nový přípojný bod, pokud chcete jejich místo využít.
Všimněte si, že defaultní odpověď na "Are you really sure that you are ready to proceed?" je ne, takže musíte úmyslně říct, že chcete pokračovat a formátovat vaše diskové oddíly. Pokud zvolíte "no", jednoduše zkončíte v shellu a můžete instalaci spustit znovu napsáním "install" nebo znovu restartovat s pomocí boot disku.
Teď budou všechny vaše diskové oddíly zformátovány. To může zabrat nějaký čas, v závislosti na velikosti oddílů a na rychlosti disku.
Teď musíte nastavit jméno vašeho systému - hostname. Tento údaj bude uložen spolu s doménovým jménem (viz. níže) v souboru /etc/myname, jež je normálně využit při bootování pro nastavení hostname systému. Pokud nenastavíte doménové jméno, bude použita implicitní hodnota 'my.domain'.
Je důležité nastavit toto jméno hned teď, protože se použije při generovaní kryptografických klíčů během prvního startu po instalaci. Generování klíčů proběhne ať už je síť nakonfigurována nebo ne.
Enter system hostname (short form, e.g. 'foo'): puffy |
Nyní je čas provést nastavení vaší sítě. Síť musí být konfigurována pokud plánujete instalovat přes ftp nebo nfs, vzhledem k tomu, že to bude provedeno na základě údajů, které teď zadáte. Následuje průvodce skrze konfiguraci síťě instalačního procesu.
Configure the network? [y] Enter
Available interfaces are: fxp0.
Which one do you wish to initialize? (or 'done') [fxp0] Enter
Symbolic (host) name for fxp0? [puffy] Enter
The default media for fxp0 is
media: Ethernet autoselect (100baseTX full-duplex)
Do you want to change the default media? [n] Enter
IP address for fxp0? (or 'dhcp') 199.185.137.55
Netmask? [255.255.255.0] Enter
Done - no available interfaces found.
DNS domain name? (e.g. 'bar.com') [my.domain] example.com
DNS nameserver? (IP address or 'none') [none] 199.185.137.1
Use the nameserver now? [y] Enter
Default route? (IP address, 'dhcp' or 'none') 199.185.137.128
add net default: gateway 199.185.137.128
Edit hosts with ed? [n] Enter
Do you want to do any manual network configuration? [n] Enter
|
V příkladě jsme použili statickou IP adresu. Jak už bylo naznačeno, můžete ale také na vetšině platforem použít "dhcp" (ne na platformě Alpha), pokud je ve vaší síti k dispozici. V tom případě budou všechny požadované informace získány ze vzdáleného DHCP serveru, avšak budete mít šanci údaje potvrdit. Následuje ukázka konfigurace sítě během instalace, tentokrát pomocí DHCP:
Configure the network? [y] Enter
Available interfaces are: fxp0.
Which one do you wish to initialize? (or 'done') [fxp0] Enter
Symbolic (host) name for fxp0? [puffy] Enter
The default media for fxp0 is
media: Ethernet autoselect (100baseTX full-duplex)
Do you want to change the default media? [n] Enter
IP address for fxp0? (or 'dhcp') dhcp
Issuing hostname-associated DHCP request for fxp0.
Internet Software Consortium DHCP Client 2.0pl5-OpenBSD
Listening on BPF/fxp0/00:08:c7:77:b4:6b
Sending on BPF/fxp0/00:08:c7:77:b4:6b
Sending on Socket/fallback/fallback-net
DHCPDISCOVER on fxp0 to 255.255.255.255 port 67 interval 1
DHCPOFFER from 199.185.137.128
DHCPREQUEST on fxp0 to 255.255.255.255 port 67
DHCPACK from 199.185.137.128
New Network Number: 199.185.137.0
New Broadcast Address: 199.185.137.255
bound to 199.185.137.55 -- renewal in 43200 seconds.
Done - no available interfaces found.
DNS domain name? (e.g. 'bar.com') [example.org] Enter
DNS nameserver? (IP address or 'none') [199.185.137.1] Enter
Use the nameserver now? [y] Enter
Default route? (IP address, 'dhcp' or 'none') [199.185.137.128] Enter
add net default: gateway 199.185.137.128
Edit hosts with ed? [n] Enter
Do you want to do any manual network configuration? [n] Enter
|
POZNÁMKA Pouze jedno rozhraní je možné konfigurovat pomocí DHCP během instalace. Pokud budete chtít konfigurovat pomocí DHCP více než jedno rozhraní, setkáte se chybou. Budete muset další rozhraní nakonfigurovat po instalaci manuálně.
Nyní nastavíme heslo pro účet root:
Password for root account? (will not echo) pAssWOrd Password for root account? (again) pAssWOrd |
Použijte bezpečné heslo pro účet root. Až systém nabootuje, vytvoříte další účty pro uživatele. Man passwd(1):
The new password should be at least six characters long and not purely
alphabetic. Its total length must be less than _PASSWORD_LEN (currently
128 characters). A mixture of both lower and uppercase letters, numbers,
and meta-characters is encouraged.
Poté co je vaše síť nastavena, instalační skript vám umožní manuálně provést ještě dodatečné změny v jejím nastavení. Poté jsou připojeny filesystémy, které jste vytvořili a je nastaveni heslo superuživatele. Nyní jsou lokální disky připraveny pro nainstalování OpenBSD balíků.
Dále máte možnost volby instalačního média. Volby jsou následující.
You will now specify the location and names of the install sets you want to load. You will be able to repeat this step until all of your sets have been successfully loaded. If you are not sure what sets to install, refer to the installation notes for details on the contents of each. Sets can be located on a (m)ounted filesystem; a (c)drom, (d)isk or (t)ape device; or a (f)tp, (n)fs or (h)ttp server. Where are the install sets you want to use? c Available CD-ROMs are: cd0. |
V tomto případě instalujeme z CD-DROM. Takže dostaneme seznam zařízení na našem počítači identifikovaných jako CD-ROM. Vetšina lidí bude mít pouze jedno. Pokud nejste jedním z nich, ujistěte se, že zvolíte zařízení, ze kterého se bude OpenBSD instalovat.
POZNÁMKA: Jsou zobrazeny všechny možnosti odkud instalovat, ale ne všechny mohou být k dispozici na vašem systému. Tj. (n)fs je zobrazeno, ale ne všechny platformy podporují NFS instalaci. Pokud zvolíte možnost která není k dispozici, dostanete chybu a budete mít možnost zvolit jiný zdroj pro vaší instalaci.
Available CD-ROMs are: cd0. Which one contains the install media? (or 'done') [cd0] Enter Pathname to the sets? (or 'done') [3.4/i386] Enter |
Tady jste dotázání v kterém adresáři že se nachází instalační soubory, což je na oficiálním CD-ROM 3.4/i386.
Nyní je načase vybrat souborové sety, tj. programové balíky, které budete instalovat. Popis těchto instalačních souborů je v další sekci. Soubory, které nalezne instalační program se vypíšou na obrazovku. Vaším úkolem je vybrat součásti, které chcete nainstalovat. Normálně jsou označeny pouze 4 balíky, nesouvisející s X, nicméně pokud někdo chce naprosté minimum potřebné k běhu OpenBSD, vybere pouze base34.tar.gz, etc34.tar.gz a bsd. Ostatní si možná zvolí všechny balíky. Následuje příklad plné instalace.
The following sets are available. Enter filename, `all' to select
all sets, or `done'. You may de-select a set by prepending a '-'
to its name.
[X] bsd
[ ] bsd.rd
[X] base34.tgz
[X] etc34.tgz
[X] misc34.tgz
[X] comp34.tgz
[X] man34.tgz
[X] game34.tgz
[ ] xbase34.tgz
[ ] xshare34.tgz
[ ] xfont34.tgz
[ ] xserv34.tgz
File Name? (or 'done') [bsd.rd] all
The following sets are available. Enter a filename, 'all' to select
all the sets, or 'done'. You may de-select a set by prepending a '-'
to its name.
[X] bsd
[X] bsd.rd
[X] base34.tgz
[X] etc34.tgz
[X] misc34.tgz
[X] comp34.tgz
[X] man34.tgz
[X] game34.tgz
[X] xbase34.tgz
[X] xshare34.tgz
[X] xfont34.tgz
[X] xserv34.tgz
|
Tady můžete dělat celou řadu vychytávek -- -x* odstraní všechny X komponenty, pokud změníte názor. V tomto případě nahrajeme všechny balíky. Ačkoliv systém bude běžet s menším výběrem, je doporučován defaultní výběr. Více informací najdete tady.
Nyní když jste úspěšně vybrali balíky, které chcete, budete dotázáni, zda jste si jisti, že chcete balíky nainstalovat a ty se poté nainstalují. Ukáže se ukazatel, který vás bude informovat, jak dlouho bude instalace trvat. Časový rozsah závisí na systému, na který OpenBSD instalujete, na volbě balíků a na rychlosti instalačního média. Tato část může trvat pár minut nebo také několik hodin.
File Name? (or 'done') [done] Enter Ready to install sets? [y] Enter Getting bsd ... 100% |**************************************************| 4472 KB 00:03 Getting bsd.rd ... 100% |**************************************************| 4190 KB 00:02 Getting base34.tgz ... 100% |**************************************************| 30255 KB 00:21 Getting etc34.tgz ... 100% |**************************************************| 1469 KB 00:01 Getting misc34.tgz ... 100% |**************************************************| 1828 KB 00:01 Getting comp34.tgz ... 100% |**************************************************| 16207 KB 00:13 Getting man34.tgz ... 100% |**************************************************| 5921 KB 00:04 Getting game34.tgz ... 100% |**************************************************| 2545 KB 00:01 Getting xbase34.tgz ... 100% |**************************************************| 9073 KB 00:06 Getting xshare34.tgz ... 100% |**************************************************| 1574 KB 00:02 Getting xfont34.tgz ... 100% |**************************************************| 30666 KB 00:21 Getting xserv34.tgz ... 100% |**************************************************| 14948 KB 00:11 Sets can be located on a (m)ounted filesystem; a (c)drom, (d)isk or (t)ape device; or a (f)tp, (n)fs or (h)ttp server. Where are the install sets? (or 'done') |
Váš poslední úkol je zadat časové pásmo. V závislosti na tom, kde žije váš počítač, existuje několik rovnocenných platných odpovědí na tuto otázku. V následujícím příkladě jsme použili US/Eastern, ale můžeme také použít EST5EDT neo US/Michigan a dostaneme stejný výsledek. Volba ? v příkazovém řádku vás provede zkrz volby.
Do you expect to run the X Window System? [y] y
Saving configuration files......done.
Generating initial host.random file ......done.
What timezone are you in? ('?' for list) [US/Pacific] ?
Africa/ Chile/ GB-Eire Israel NZ-CHAT Turkey
America/ Cuba GMT Jamaica Navajo UCT
Antarctica/ EET GMT+0 Japan PRC US/
Arctic/ EST GMT-0 Kwajalein PST8PDT UTC
Asia/ EST5EDT GMT0 Libya Pacific/ Universal
Atlantic/ Egypt Greenwich MET Poland W-SU
Australia/ Eire HST MST Portugal WET
Brazil/ Etc/ Hongkong MST7MDT ROC Zulu
CET Europe/ Iceland Mexico/ ROK posix/
CST6CDT Factory Indian/ Mideast/ Singapore posixrules
Canada/ GB Iran NZ SystemV/ right/
What timezone are you in? ('?' for list) [US/Pacific] US
Select a sub-timezone of 'US' ('?' for list): ?
Alaska Central Hawaii Mountain Samoa
Aleutian East-Indiana Indiana-Starke Pacific
Arizona Eastern Michigan Pacific-New
Select a sub-timezone of 'US' ('?' for list): Eastern
Setting local timezone to 'US/Eastern'...done.
|
Posledním krokem je vytvoření adresáře /dev, což udělá systém (a což může chvilku trvat, speciálně pokud jste museli použít trik při nedostatku RAM a instalace boot bloku.
Making all device nodes...done. Installing boot block... boot: /mnt/boot proto: /usr/mdec/biosboot device: /dev/rwd0c /usr/mdec/biosboot: entry point 0 proto bootblock size 512 room for 12 filesystem blocks at 0x16f Will load 7 blocks of size 8192 each. Using disk geometry of 63 sectors and 240 heads. 0: 9 @(203 150 55) (3078864-3078872) 1: 63 @(203 151 1) (3078873-3078935) 2: 24 @(203 152 1) (3078936-3078959) 3: 16 @(203 8 47) (3069910-3069925) /mnt/boot: 4 entries total using MBR partition 1: type 166 (0xa6) offset 3069360 (0x2ed5b0) ...done. CONGRATULATIONS! Your OpenBSD install has been successfully completed! To boot the new system, enter halt at the command prompt. Once the system has halted, reset the machine and boot from the disk. # halt syncing disks... done The operating system has halted. Please press any key to reboot. |
Systém OpenBSD je teď nainstalován a připraven pro první start, ale ještě před tím...
Jednou z prvních věcí, kterou byste si po instalaci systému měli přečíst je afterboot(8),
Další linky pro vás mohou být také užitečné:
Kompletní instalace OpenBSD je rozdělena do několika oddělených souborových setů. Ne všechny aplikace vyžadují všechny sety. Následuje přehled každého z nich:
Následující údaje jsou minimální navrhované velikosti adresářové struktury pro plnou instalaci systému. Hodnoty obsahují dostatek místa, které vám umožní spustit typickou domácí instalaci systému připojeného k Internetu.
Navíc, je doporučeno používat /tmp oddíl. Oddíl /tmp so používá při kompilaci portů, mimo jiné, takže to, jak velký ho uděláte, záleží na tom, co s ním budete dělat. 50M může být až až pro spoutu lidí, ale některé velké aplikace mohou požadovat 100M nebo víc z místa v /tmp.SYSTEM / /usr /var /usr/X11R6 alpha 80M 250M 25M 140M hp300 80M 250M 25M 140M hppa 100M 200M 25M 120M i386 60M 250M 25M 140M mac68k 80M 250M 25M 100M macppc 80M 250M 25M 140M mvme68k 80M 250M 25M 100M sparc 80M 250M 25M 120M sparc64 80M 250M 25M 100M vax 100M 200M 25M 120M
V okamžiku, kdy se nacházíte v editoru diskových oddílů (disklabel editor), můžete zařídit, aby celý systém obsahoval pouze 'a' (hlavní souborý systém) a 'b' (odkládací prostor, swap). Souborový systém 'a' v disklabel editoru se stane vaším kořenovým, oddílem, jehož velikost by měla tudíž být součtem všech 3 hlavních hodnot výše (/, /usr, a /var) plus místo pro /tmp. Oddíl 'b' se automaticky stane odkládacím prostorem -- doporučujeme minimum 32M, ale pokud máte na disku dostatek místa, rozšiřte jej nejméně na 64 MB. Pokud máte spoustu místa na disku, udělejte ho velký 256MB, nebo dokonce 512MB.
Swap je používán pro uložení informací výpisu jádra v případě havárie systému, crash(8). Pokud je tato vlastnost pro vás důležitá, váš swap by měl být o něco větší, než velikost paměti, kterou kdy budete mít v systému. V případě havárie, hned po restartu se savecore(8) pokusí uložit obsah swap oddílu do souboru v /var/crash, takže opět, pokud je tato vlastnost pro vás důležitá, váš oddíl /var musí mít dostatek volného místa, aby mohl pojmout tyto soubory.
Exituje pět hlavních důvodů proč používat oddělené souborové systémy, místo umístění všeho na jeden nebo dva:
Několik dalších úvah o oddílech
Pokud používáte multibooting, musí být ve vaší konfiguraci splněny požadavky všech operačních systémů. Častou otázkou je, zda-li existuje způsob, jak se vyhnout 8G boot limitu v OpenBSD. Existují sice nějaké programy, které tvrdí, že dokážou obejít různé limity operačního systému, avšak o žádném z nich není známo, že to umí se současnou verzí OpenBSD.
Následuje několik možností k multibootování:
boot hd0a:/bsd
což způsobí, že systém nabootuje z disku 0, OpenBSD oddíl 'a',
kernel /bsd. Všimněte si, že podobným způsobem je možné
nabootovat z jiných disků např. záznamem: "boot hd2a:/bsd"
nabootujete z třetího hardisku v systému. Takže pro nabootování OpenBSD,
zasuňte disketu, reboot. Pro start jiného systému, vyndejte disketu, reboot.
V tomto případě je boot(8) program natažen z diskety, najde a přečte /etc/boot.conf. Řádka "boot hd0a:/bsd" řekne boot(8), odkud nbahrát kernel -- v tomto případě, z prvního HD, který BIOS zná. Uvědomte si, ze z diskety se nahraje pouze malý soubor, /boot -- systém nahrává celý kernel z pevného disku, takže boot z diskety přidá k celému boot procesu asi 5 vteřin.
# dd if=/dev/rsd0a of=openbsd.pbr bs=512 count=1
Nyní nabootujte NT a umístěte openbsd.pbr do C:. Přidejte řádek typu tohoto na konec souboru C:\BOOT.INI:
c:\openbsd.pbr="OpenBSD"
Po rebootování byste měli být schopni vybrat OpenBSD z NT loader menu. Více informací o NTLDR je zde: NTLDR hacking Guide.
Ve Windows XP také můžete upravit bootovací informace pomocí GUI, viz XP Boot.ini HOWTO
Poznámka: Windows NT bootloader je schopný nabootovat systém z primárního hard disku. Není možné ho použít pro nabootování OpenBSD z druhého disku v systému.
Mezi další bootloadery, které uživatelé OpenBSD používají patří GAG, OSBS, The Ranish Partition Manager a GRUB.
Podívejte se se prosím na INSTALL.linux, kde najdete dostatek instrukcí pro tuto kombinaci.
Pouze pro připomenutí, pro vývojáře OpenBSD je důležité vědět na jakém hardwaru OpenBSD pracuje, a na jakém nepracuje bezchybně.
Citát z /usr/src/etc/root/root.mail
If you wish to ensure that OpenBSD runs better on your machines, please do us a favor (after you have your mail system configured!) and type something like: # dmesg | mail -s "Sony VAIO 505R laptop, apm works OK" dmesg@openbsd.org so that we can see what kinds of configurations people are running. As shown, including a bit of information about your machine in the subject or the body can help us even further. We will use this information to improve device driver support in future releases. (Please do this using the supplied GENERIC kernel, not for a custom compiled kernel, unless you're unable to boot the GENERIC kernel). The device driver information we get from this helps us fix existing drivers. Thank you!
Ujistěte se, že posíláte email z účtu, který je rovněž schopen emaily přijímat, aby vás vývojáři mohli kontaktovat, pokud by měli něco co by chtěli otestovat nebo něco změnit na vašem nastavení, aby toto začalo fungovat. Není vůbec podstatné, zda zasíláte email z toho samého stroje, na kterém běží OpenBSD. Pokud stroj není schopen přijímat emaily, napište jenom
dmesg | mail váš-účet@vášemail.cza pak forwardujte zprávu na
dmesg@openbsd.orgkde váš-účet@vášemail.cz je váš běžný e-mail. (nebo přepravte výstup z dmesg pomocí ftp/scp/diskety/poštovního holuba...)
POZNÁMKA - Posílejte prosím jenom dmesg z GENERIC jádra. vámi kompilované jádro s odstraněnými device drivery není pro nás přínosem.
Občas si člověk uvědomí, že SKUTEČNĚ potřebuje comp34.tgz (nebo nějakou jinou systémovou komponentu) až po instalaci. Dobrá zpráva: Existují dva jednoduché způsoby jak přidat instalační set poté co jste už instalaci dokončili:
# cd / # tar xzvpf comp34.tgz |
Nezapomeňte na volbu 'p' v předchozím příkazu, aby se vám správně nastavila práva na souborech!
Běžnou chybou je použití pkg_add(1) pro přidání chybějících instalačních setů. Tento způsob nefunguje, pgk_add(1) je určen pro soubory s packages, ne pro generické tar soubory jako jsou instalační sety.
Název "RAM Disk kernel" popisuje root filesystém kernelu -- spíše než umístěný na fyzickém disku, nástroje k dispozici po bootu bsd.rd jsou uloženy v kernelu a jsou spouštěny z filesystému umístěného v RAM. bsd.rd také obsahuje soubor nástrojů, které vám umožní provádět údržbu systému a instalaci.
Na některých platformách je bsd.rd skutečná preferovaná instalační technika -- umistíte toto jádro na existující souborový systém, nabootujete a spustíte z něj instalátor. Na většině platforem na kterých máte starou verzi OpenBSD můžete pomocí FTP stáhnout novou verzi bsd.rd, nabootovat z ní a nainstalovat novou verzi OpenBSD bez použití jakéhokoliv odstranitelného média, jako je např. CD nebo disketa.
Následuje příklad bootování bsd.rd na i386 systému:
Using Drive: 0 Partition: 3 reading boot..... probing pc0 com0 com1 apm mem[639k 255M a20=on] disk fd0 hd0+ >> OpenBSD/i386 BOOT 2.02 boot> boot hd0a:/bsd.rd . . . normální boot instalace . . . |
Obecné pravidlo pro bootování z bsd.rd je změnit vaše bootovací jádro z /bsd na bsd.rd za použití jakýchkoliv prostředků typických pro vaší platformu.
machine mem +0x3000000@0x1000000
pro přidání dalších 48M (0x3000000) za prvních 16M
(0x1000000). Typicky, pokud máte stroj s podobným
problémem, zadáte předchozí příkaz v boot promptu instalční
dikety/CD-ROM, nainstalujete systém, restartujete, a vytvoříte
soubor /etc/boot.conf s příkazem uvedeným výše, takže další
restarty systému rozeznají všechnu dostupnou RAM.
Existují případy, kdy na některých systémech pomohl update ROM.
Do you want to see a list of potential FTP servers? [y] ENTER Getting the list from 192.128.5.191 (ftp.openbsd.org)... FAILED Failed to change directory. Server IP address or hostname? |
Jednuduše použijte seznam FTP mirrorů, tak najdete nejbližší FTP mirror, a manuálně zadáte jeho adresu.
Poznámka: Tato chyba by neměla být vidět pokud instalujete -release nebo z CD-ROM.
Tento soubor umožňuje uživateli přidat a nebo přepsat soubory instalovené v 'normálních' setech atak upravit instalaci nebo upgrade.
Příklady použití souboru siteXX.tgz:
Všimněte si, že skript install.site by měl být v souboru siteXX.tgz, zatímco upgrade.site může být umístěn v root adresáři před upgradem nebo může být umístěn v souboru siteXX.tgz.
Skripty mohou dělat cokoliv, co může udělat skript.
Pokud je to pro vás akceptovatelné řešení, použití příkazu dd udělá co potřebujete, umožní vám kopírovat jeden disk na druhý, sektor po sektoru. Tento postup vám dá stejnou funkcionalitu jako komerční programy, ale nic nestojí.
mount -t msdos /dev/fd0a /mnt
dmesg >/mnt/dmesg.txt
umount /mnt
Pokud máte další OpenBSD systém, můžete dmesg nahrát na disketu čitelnou
v OpenBSD -- často je na bootovací disketě dostatek místa pro zapsání
dmesg. V tomto případě, vynechte "-t msdos".
[FAQ index] [Do sekce 3.0 - Jak získat OpenBSD] [Do sekce 5.0 - Vytvoření systému ze zdrojových kódů]